À Propos
A travers le viseur d’un boitier argentique, tout ce qui m’entoure me parait plus vivant, plus exceptionnel.
Seule la photographie argentique peut retranscrire avec authenticité un moment qui me touche.
Dans la photographie de concert, en y apportant ma touche personnelle et mon regard de passionnée, je tente de transmettre l’émotion et l’énergie partagées entre les artistes et le public, pour que chaque grain soit le reflet tangible de ces instants.
Aucune de mes photos n’est retouchée, certains effets ne sont dus qu’aux doubles expositions, aux différentes pellicules et types de développement.
Through the sight of an argentic camera, all which surrounds me seems to me more alive, more exceptional.
Only the analog photography can retranscribe with authenticity a moment which touches me.
In the concert photograph, by bringing it my personal touch and my glance of passionate person, I try to pass on the emotion and the energy shared between the artists and the public, so that every grain is the tangible reflection of these moments.
None of my photos is retouched, certain effects are owed only to the double exposures, to the various films and types of development.
Used Cameras : Contax RTS II, Nikon FE2, Nikon FM2, Lomo LC-A, Diana F+, Diana Mini, Konica C35.